Bundgaard Translations har stor erfaring med at arbejde sammen med marketingfirmaer og reklamebureauer og vi forstår vigtigheden af at levere oversættelser til tiden og indenfor budgettet. Vi er altid til rådighed for vores kunder og sørger for at kommunikere tydeligt og præcist igennem hele oversættelsesprocessen.

Kontakt os her!

På tværs af lande og kulturer

Marketingfirmaer og reklamebureauer er nøgleaktører i at skabe og formidle budskaber til en bred vifte af målgrupper på tværs af lande og kulturer. I den globale økonomi og den digitale tidsalder er det vigtigere end nogensinde før for disse virksomheder at kunne kommunikere på flere sprog for at nå ud til deres målgrupper. Dét hjælper vi dem med i Bundgaard Translations, hvor vi har et tæt samarbejde med en flere toneangivende kunder i branchen.

En af de største udfordringer i oversættelser for branchen er at sikre, at det originale budskab og intentionerne bevares i oversættelsen, som samtidig tilpasses til målgruppen på det sprog, det er oversat til. Kulturelle forskelle og forskelle i målgruppens adfærd, traditioner og forventninger kan spille en stor rolle i denne proces, og det er afgørende at have en oversætter, der er i stand til at navigere disse udfordringer og levere en oversættelse, der er relevant og effektiv.

Bundgaard Translations har ekspertise inden for netop oversættelse for marketingfirmaer og reklamebureauer og vi er i stand til at levere præcise og kulturelt følsomme oversættelser på tværs af sprog og kulturer. Vores team af professionelle oversættere har den ekspertise, der er nødvendig for at sikre, at budskaber og kampagner kommunikeres effektivt og direkte.  

Super skarpe deadline

I marketing- og reklamebranchen er tid af en afgørende faktor. Kampagnerne har ofte skarpe deadlines, og der er sjældent tid til forsinkelser eller misforståelser. Det er derfor essentielt at vælge en oversættelsespartner, som forstår branchens tempo og kan levere oversættelser af høj kvalitet, selv under tidspres.

Hos Bundgaard Translations er vi bevidste om betydningen af at leve op til de super skarpe deadlines. Vi forstår, at selv en mindre en forsinkelse kan have alvorlige konsekvenser for vores kunders omdømme og indtjening, og vi står derfor inde for at levere oversættelser af høj kvalitet, på en hurtig og effektivt måde.

Vores hold af erfarne oversættere er specialiserede i oversættelser for marketingfirmaer og reklamebureauer med en særlig forståelse for branchens  terminologi, de kulturelle nuancer og trends. Dette betyder, at vores oversættelser er nøjagtige og præcise, selv når der er meget kort tid til rådighed.

Vi forstår også, at nogle projekter kræver ekstra hurtige leverancer. Derfor tilbyder vi ekspreslevering, hvor vi kan levere oversættelser på kortere tid end normalt, uden at gå på kompromis med kvaliteten.

Professionelle oversættelser på tværs af branchen

  • Hjemmesideoversættelse: For virksomheder med en international tilstedeværelse er det vigtigt at have en hjemmeside, der er tilgængelig på forskellige sprog.
  • Oversættelse af marketingmateriale: Dette omfatter alt fra brochuretekster og præsentationer til produktbeskrivelser og pressemeddelelser.
  • Oversættelse af reklamemateriale: Dette kan inkludere alt fra tv-reklamer til bannerannoncer.
  • Oversættelse af SoMe-indhold: Med den stigende vigtighed af sociale medier i markedsføringsverdenen er en præcis og mundret oversættelse af SoMe-indhold blevet vigtigt for virksomheder, der ønsker at nå ud til et globalt publikum.